According to Janet Maslin, a journalist from New York Times , Amy Chua's book "Battle Hymn of the Tiger Mother" created many contrevorsies and stalemates against the parenting styles of Westerners vs. the Easterners. Maslin wrote this article for a good reason. The idea that this book created such a contrevorsy in the US is the biggest reason enough. I felt this article was trying to paraphrase the whole book in order for the readers to understand the book's hidden meanings. For example, Maslin mentioned how Chua's book was supposively, "chronicles its author’s constant demanding, wheedling, scolding and screaming"(Maslin NYT.com). I felt that Maslin wanted to "Let Amy off the hook" with her parenting book. I feel like she wanted to prove to the audience that Amy's book is not that bad as others think it is. Therefore, Maslin highly exaggerates throughout the whole article the idea that Amy's book was clearly a comedy rather than a book that should be taken literally. In other words, she wrote the article in a way it was supposed to sound funny just like Amy Chua's writing style herself throughout her memoir.

No comments:
Post a Comment